Nada de Carmen Laforet Barcelona:Destino 1945 Capitulo 5 pg 61 (al final) - 62
-He averiguado hoy que un violinista de que te hablé hace tiempo... te acuerdas?... además de llevar tu segundo apellido, tan extraño, vive en la calle de Aribau como tú. Su nombre es Roman. De veras no es pariente tuyo? - me dijo.
-Sí, es mi tío; pero no tenía idea de que realmente fuera un músico. Estaba segura de que aparte de su familia nadie más que él sabía que tocara el violín.
-Pues ya ves que yo sí que le conocía de oídas. A mí me empezó a entrar una liigera excitación al pensar que Ena pudiera tener algún contacto con la calle de Aribau. Al mismo tiempo me sentí casi defraudada.
-Yo quiero que me presentes a tu tío.
-Bueno.
Entre visillos - Carmen Martín Gaite Barcelona: Destino 1975 Capitulo 16, pg. 229 justo al principio de la página
-Papá- le ha dicho -, tú antes no eras asi, te vuelves como la tia.
Papá estaba muy perplejo. Se ha vuelto a mi, que me habia quedado callada sentada en la alfombra y me ha mirado, sin saber qué decir.
-A qué viene esto? Por qué me dices todo esto de golpe, precisamente tú?
Estaba muy dolido, pero no comprende que yo lo que quiero es ayudarle a ser más sincero, a darse cuenta de lo que tiene alrededor. No he conseguido que nos entendamos, he visto que es imposible y también toda su cobardia.
-Pideme lo que quieras -me ha dicho-. Pero no me vuelvas a hablar asi. Te lo doy todo, os lo doy siempre todo, los jóvenes son crueles. Dime lo que queréis de mi, y si puedo te lo daré.
Yo me he echado a llorar, no sabia en ese momento lo que tenia que pedirle. Sólo queria que alguien me consolara y me entendiera. Le he hablado de Gertu, de Mercedes, de Petrita, de cosas que me aprietan el corazón, pero he sido incoherente. Le he dicho que si tengo que ser una mujer resignada y razonable, prefiero no vivir.
Los hijos muertos - Ana Maria Matute Barcelona: Plaza y Jan
Nada de Carmen Laforet Capitulo 5 pg 61 (al final) - 62
-He averiguado hoy que un violinista de que te hablé hace tiempo... te acuerdas?... además de llevar tu segundo apellido, tan extraño, vive en la calle de Aribau como tú. Su nombre es Roman. De veras no es pariente tuyo? - me dijo.
-Sí, es mi tío; pero no tenía idea de que realmente fuera un músico. Estaba segura de que aparte de su familia nadie más que él sabía que tocara el violín.
-Pues ya ves que yo sí que le conocía de oídas. A mí me empezó a entrar una liigera excitación al pensar que Ena pudiera tener algún contacto con la calle de Aribau. Al mismo tiempo me sentí casi defraudada.
-Yo quiero que me presentes a tu tío.
-Bueno.
Entre visillos - Carmen Martín Gaite Capitulo 16, pg. 229 justo al principio de la página
-Papá- le ha dicho -, tú antes no eras asi, te vuelves como la tia.
Papá estaba muy perplejo. Se ha vuelto a mi, que me habia quedado callada sentada en la alfombra y me ha mirado, sin saber qué decir.
-A qué viene esto? Por qué me dices todo esto de golpe, precisamente tú?
Estaba muy dolido, pero no comprende que yo lo que quiero es ayudarle a ser más sincero, a darse cuenta de lo que tiene alrededor. No he conseguido que nos entendamos, he visto que es imposible y también toda su cobardia.
-Pideme lo que quieras -me ha dicho-. Pero no me vuelvas a hablar asi. Te lo doy todo, os lo doy siempre todo, los jóvenes son crueles. Dime lo que queréis de mi, y si puedo te lo daré.
Yo me he echado a llorar, no sabia en ese momento lo que tenia que pedirle. Sólo queria que alguien me consolara y me entendiera. Le he hablado de Gertu, de Mercedes, de Petrita, de cosas que me aprietan el corazón, pero he sido incoherente. Le he dicho que si tengo que ser una mujer resignada y razonable, prefiero no vivir.
Los hijos muertos - Ana Maria Matute Barcelona: Plaza y Janes 1958 Capitulo 1 Pg. 17
Alguna vez, ahora, Gerardo miraba el retrato de Margarita. Y en esos momentos parecia que su esposa no habia muerto. El cuadro grande, suntuoso, no valia gran cosa. Por eso aún estaba alli, en la pared de la gran sala destartalada -...<<Margarita>>...- Con el vaso en la mano, alguna noche, antes de subir la escalera haciala alcoba, Gerardo levantaba los párpados hinchados, y la miraba. Los colores del cuadro se habian oscurecido bajo un polvo húmedo, pegajoso. Como humo de tumba.
Erika Faust
Monday, October 4, 2010
Monday, September 13, 2010
Apartados B y C
Apartado B
Este apartado consiste de dos parrafos que se construyen de una frase cada uno. En esta apartado nos cuenta las acciones del tío Cristóbal.
"Ahora zumba el usurero, como un cínife, en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren cauce regador."
Dice el/la narrador/a que Cristóbal "zumba... como un cínife" un insecto que no le guste a nadie. Se compara el tío Cristóbal a este insecto que no solo molesta pero tambien pica y pasan enfermedades. Un cínife es algo que se quiere matar y en relacion con la tierra que las mujeres respetan y trabajan, él no haga nada. Se llama a Cristóbal "el usurero". El DRAE define al usurero como:
1. m. y f. Persona que presta con usura o interés excesivo
2. m. y f. Persona que en otros contratos o granjerías obtiene lucro desmedido
Esta soporte la idea de que es alquien que molesta como un cínife y que no está trabajando bien duro sino alguien que es beneficiario del trabajo de otros.
"Hipan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota, represando y corriendo el anhelado camino para el agua"
Cristóbal encuentra a dos mujeres y nos describe el/la narrador/a lo duro que estan trabajando. Estas mujeres no pueden resperar por lo duro que esan trabajando. Es interesante que el/la narrador/a nos cuenta de esas mujeres despues de describir lo horrible que es el tío Cristóbal. Al leer de lo duro que están trabajando las mujeres, Cristóbal parece aun peor y más perezoso. Las mujeres están "hasta la cintura en la rota" y porque Cristóbal no está trabajando como ellas y porque ellas son mujeres le pinta mas negativo a Cristóbal. Las mujeres son normalmente más debiles que los hombres y los hombres son los que trabajan bien duro. En este caso, no.
Apartado C
Este apartado consiste de una sola frase. Este apartado consiste de las palabras de Cristóbal.
"--Dios os ayude--dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios."
Esos son las palabras profundos del Cristóbal, "Dios os ayude". Dice a las mujeres como si quieran ayuda mejor preguntar a Dios que a él. Cristóbal solo les ofrece sus palabras crueles y nada más. Le dice sus palabra con voz tiemblosa y grande y sin vergüenza. Cualquier sentimiento bueno que tiene el lector del Cristóbal ya no tiene.
Este apartado consiste de dos parrafos que se construyen de una frase cada uno. En esta apartado nos cuenta las acciones del tío Cristóbal.
"Ahora zumba el usurero, como un cínife, en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren cauce regador."
Dice el/la narrador/a que Cristóbal "zumba... como un cínife" un insecto que no le guste a nadie. Se compara el tío Cristóbal a este insecto que no solo molesta pero tambien pica y pasan enfermedades. Un cínife es algo que se quiere matar y en relacion con la tierra que las mujeres respetan y trabajan, él no haga nada. Se llama a Cristóbal "el usurero". El DRAE define al usurero como:
1. m. y f. Persona que presta con usura o interés excesivo
2. m. y f. Persona que en otros contratos o granjerías obtiene lucro desmedido
Esta soporte la idea de que es alquien que molesta como un cínife y que no está trabajando bien duro sino alguien que es beneficiario del trabajo de otros.
"Hipan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota, represando y corriendo el anhelado camino para el agua"
Cristóbal encuentra a dos mujeres y nos describe el/la narrador/a lo duro que estan trabajando. Estas mujeres no pueden resperar por lo duro que esan trabajando. Es interesante que el/la narrador/a nos cuenta de esas mujeres despues de describir lo horrible que es el tío Cristóbal. Al leer de lo duro que están trabajando las mujeres, Cristóbal parece aun peor y más perezoso. Las mujeres están "hasta la cintura en la rota" y porque Cristóbal no está trabajando como ellas y porque ellas son mujeres le pinta mas negativo a Cristóbal. Las mujeres son normalmente más debiles que los hombres y los hombres son los que trabajan bien duro. En este caso, no.
Apartado C
Este apartado consiste de una sola frase. Este apartado consiste de las palabras de Cristóbal.
"--Dios os ayude--dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios."
Esos son las palabras profundos del Cristóbal, "Dios os ayude". Dice a las mujeres como si quieran ayuda mejor preguntar a Dios que a él. Cristóbal solo les ofrece sus palabras crueles y nada más. Le dice sus palabra con voz tiemblosa y grande y sin vergüenza. Cualquier sentimiento bueno que tiene el lector del Cristóbal ya no tiene.
Friday, September 3, 2010
Comentario de La esfinge maragata
Localizacion
Este trozo, que se puede encontrar en la pagina 229 del libro, nos muestra que el Sr. Cristobal va a estar lo que representa lo negetivo en la historia.
El trozo
No amaba este avaro la tierra como las mujeres de Maragatería, con ese amor recio y generoso que da la sal del llanto y del sudor para abono del surco en los terrenos. Amaba el dominio y la riqueza con mezquinos alcances, dentro de una pasión raquítica y sin alas.
Más duro de corazón y de mollera con los años, sentía la embriaguez de las posesiones a lo grosero y sensual, sin ternuras de enamorado, sólo con las voracidades torvas del instinto.
Su torpe codicia iba arrastrándose, lo mismo que un reptil, por los barbechos, y en la estrechez de la mísera tierra laborable y en el camino silencioso y triste de las hendidas cabañucas romanas, hasta dar por chiripa en una casa de adobes, en una recua y un rebaño.
Ahora zumba el usurero, como un cínife, en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren el cauce regador.
Hipan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota, represando y corriendo el anhelado camino para el agua.
--Dios os ayude--dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios.
Concha Espina. La esfinge maragata (Madrid: Castalia, 1989). (pág. 229)
El asunto
La autora empieze este trozo describiendo como es el Sr. Cristobal. Nos dice lo que le gusta y no gusta, y como es de corazon. Nos cuenta como Cristobal ve a unas mujeres trabajando durisimo y no les ofrece ayuda, solo les dice "Dios os ayude" y sigue con lo que estaba haciendo.
La estructura
Hay tres apartados
1. Como es Cristobal: "No amaba este...y un rebano" en los primeros tres parrafos
2. Que esta haciendo Cristobal: "Ahora zumba... para el agua" el cuarto y quinto parrafo
3. Las Palabras de Cristobal: "Dios os ayude...de sus labios" Ultimo parrafo de este trozo
La forma
Creo que es importante que empieza el trozo con lo que no amaba Cristobal. Inmediatemente tiene el sentido que el representa algo negativo, y luego lo confirme con las cosas que amaba. Dice que amaba "dominio y riqueza" esos no son cosas honorables ni impresionantes. Usa palabras como 'avaro' y 'grosero' todo para dar ese imagen de alguien malo. Si solo nos dice 'es hombre terrible' no nos da el mismo impacto como la manera de describir le como lo ha hecho la autora. Nada es mas ayudable que las palabras de Cristobal, las mujeres estan trabajando duro y el pasa y solo les da sus palabras que espera que "Dios os ayude" porque yo no lo voy a hacer, eso muestra lo cruel que es.
El tema
Describir lo negativo que es Cristobal y como eso afecta las mujeres de maragata. El no ayude a nadie aparte de si mismo.
La conclusion
La autora nos muestra a Cristobal por los ojos de una mujer en maragata. No haria nada del trabajo manual como los otros. Cristobal solo le interesa el dinero, fue diferente que los demas pero diferente como de malo corazon.
Este trozo, que se puede encontrar en la pagina 229 del libro, nos muestra que el Sr. Cristobal va a estar lo que representa lo negetivo en la historia.
El trozo
No amaba este avaro la tierra como las mujeres de Maragatería, con ese amor recio y generoso que da la sal del llanto y del sudor para abono del surco en los terrenos. Amaba el dominio y la riqueza con mezquinos alcances, dentro de una pasión raquítica y sin alas.
Más duro de corazón y de mollera con los años, sentía la embriaguez de las posesiones a lo grosero y sensual, sin ternuras de enamorado, sólo con las voracidades torvas del instinto.
Su torpe codicia iba arrastrándose, lo mismo que un reptil, por los barbechos, y en la estrechez de la mísera tierra laborable y en el camino silencioso y triste de las hendidas cabañucas romanas, hasta dar por chiripa en una casa de adobes, en una recua y un rebaño.
Ahora zumba el usurero, como un cínife, en torno a la parcela de regadío donde Olalla y Ramona abren el cauce regador.
Hipan aspadas las dos mujeres sin resuello ni aliento en la pesadumbre del trabajo, metidas hasta la cintura en la rota, represando y corriendo el anhelado camino para el agua.
--Dios os ayude--dice la trémula voz del tío Cristóbal desde el hoyo profundo de sus labios.
Concha Espina. La esfinge maragata (Madrid: Castalia, 1989). (pág. 229)
El asunto
La autora empieze este trozo describiendo como es el Sr. Cristobal. Nos dice lo que le gusta y no gusta, y como es de corazon. Nos cuenta como Cristobal ve a unas mujeres trabajando durisimo y no les ofrece ayuda, solo les dice "Dios os ayude" y sigue con lo que estaba haciendo.
La estructura
Hay tres apartados
1. Como es Cristobal: "No amaba este...y un rebano" en los primeros tres parrafos
2. Que esta haciendo Cristobal: "Ahora zumba... para el agua" el cuarto y quinto parrafo
3. Las Palabras de Cristobal: "Dios os ayude...de sus labios" Ultimo parrafo de este trozo
La forma
Creo que es importante que empieza el trozo con lo que no amaba Cristobal. Inmediatemente tiene el sentido que el representa algo negativo, y luego lo confirme con las cosas que amaba. Dice que amaba "dominio y riqueza" esos no son cosas honorables ni impresionantes. Usa palabras como 'avaro' y 'grosero' todo para dar ese imagen de alguien malo. Si solo nos dice 'es hombre terrible' no nos da el mismo impacto como la manera de describir le como lo ha hecho la autora. Nada es mas ayudable que las palabras de Cristobal, las mujeres estan trabajando duro y el pasa y solo les da sus palabras que espera que "Dios os ayude" porque yo no lo voy a hacer, eso muestra lo cruel que es.
El tema
Describir lo negativo que es Cristobal y como eso afecta las mujeres de maragata. El no ayude a nadie aparte de si mismo.
La conclusion
La autora nos muestra a Cristobal por los ojos de una mujer en maragata. No haria nada del trabajo manual como los otros. Cristobal solo le interesa el dinero, fue diferente que los demas pero diferente como de malo corazon.
Subscribe to:
Posts (Atom)